-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
- 知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,知眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此
- 《孫子兵法》謀略篇的翻譯是什么?
- 故 知 勝 有 五 知 可 以 戰(zhàn) 與 不 可 以 戰(zhàn) 者 勝 識 眾 寡 之 用 者 勝 上 下的翻譯
- 故 知 勝 有 五 知 可 以 戰(zhàn) 與 不 可 以 戰(zhàn) 者 勝 識 眾 寡 之 用 者 勝 上 下的翻譯
知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝翻譯(知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝什么意思)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝翻譯的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
問友Ai官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,知眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此
所以,有五種情況可以預見勝利:知道可以打或不可以打的,能勝利;懂得兵多兵少用法的,能勝利;全軍上下同心協(xié)力的,能勝利;以自己有準備對付疏忽懈怠的敵人的,就能勝利;將帥有指揮才能而國君不加以干涉的,能勝利。這五條,就是預見勝利的方法。孫子兵法·謀攻篇
《孫子兵法》謀略篇的翻譯是什么?
謀攻篇[原文]孫子曰:凡用兵之法,全國為上,破國次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故,百戰(zhàn)百勝,非善之善者也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。
故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法為不得已。修櫓轒轀 ,具器械,三月而后成;距闉 ,又三月而后已。將不勝其忿而蟻附之,殺士三分之一而城不拔者,此攻之災也。
故善用兵者,屈人之兵而非戰(zhàn)也,拔人之城而非攻也,毀人之國而非久也,必以全爭于天下,故兵不頓而利可全,此謀攻之法也。
故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰(zhàn)之,少則能逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。
夫?qū)⒄撸瑖o也,輔周則國必強,輔隙則國必弱。
故君之所以患于軍者三:不知軍之不可以進而謂之進,不知軍之不可以退而謂之退,是謂縻軍。不知三軍之事而同三軍之政者,則軍士惑矣。不知三軍之權而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑,則諸侯之難至矣,是謂亂軍引勝。
故知勝有五:知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝;識眾寡之用者勝;上下同欲者勝;以虞待不虞者勝;將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。
故曰:知彼知己,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼,不知己,每戰(zhàn)必殆。
[譯文]
孫子說:用兵作戰(zhàn)的法則是,使敵人舉國完整地屈服是上策,擊破敵國就略遜一籌;使敵人全軍完整地降服是上策,擊敗敵軍就略遜一籌;使敵人全旅完整地降服是上策,擊敗敵人的旅就略遜一籌;使敵人全卒完整地降服是上策,擊敗敵人的卒就略遜一籌;使敵人全伍完整地降服是上策,擊敗敵人全伍就略遜一籌。因此,百戰(zhàn)百勝,還不算高明中最高明的,不戰(zhàn)而使敵人屈服,才算得是高明中最高明的。
所以,指導戰(zhàn)爭的上策是用政治謀略挫敗敵人,其次是用外交手段挫敗敵人,再次是用軍事力量戰(zhàn)勝敵人,下策是攻打敵人的城池。選擇攻城的辦法是不得已的。制造攻城用的盾和大車,準備攻城用的器械,要用三個月才能完成;構(gòu)筑攻城的土山又要三個月才能竣工。如果將帥克制不住憤怒的心情,而驅(qū)使他的軍隊象螞蟻一般去爬梯攻城,結(jié)果士兵傷亡三分之一,而城還是攻不下來,這就是攻城的災害呀!
所以,善于用兵作戰(zhàn)的人,屈服敵人的軍隊不用硬打,奪取敵人的城堡不用硬攻,毀滅敵人的國家不須曠日持久。一定要用全勝的計謀爭勝于天下,這樣軍隊不致受到挫傷,而勝利可以完滿取得。這就是以謀勝敵的法則。
所以,用兵的法則是,有十倍于敵的兵力就包圍敵人,有五倍于敵的兵力就進攻敵人,有一倍于敵的兵力就要設法分散敵人,有與敵人相等的兵力就要善于抗擊敵人。兵力比敵人少就要退卻,兵力弱于敵人就要避免決戰(zhàn)。所以弱小的軍隊如果固執(zhí)地堅守,就會成為強大敵人的俘虜了。
將帥好比是國君的輔佐,如果輔佐的周全,國家就一定強盛;如果輔佐的有缺陷,國家就一定衰弱。
國君可能不利于軍隊的情況有三種:不懂得軍隊不可以前進而硬叫它前進,不懂得軍隊不可以后退而硬叫它后退,這叫束縛自己的軍隊;不懂軍隊的內(nèi)部事情而干預軍事行政,就會使將士迷惑不解;不懂得用兵的權謀而干預軍隊指揮,就會使將士產(chǎn)生疑慮。軍隊既迷惑又心存疑慮,列國諸侯就會乘機進攻。這就是所謂的擾亂軍隊而導致敵人勝利。
所以,有五種情況可以預見勝利:知道可以打或不可以打的,能勝利;懂得兵多兵少用法的,能勝利;全軍上下同心協(xié)力的,能勝利;以自己有準備對付疏忽懈怠的敵人的,就能勝利;將帥有指揮才能而國君不加以干涉的,能勝利。這五條,就是預見勝利的方法。
所以說,既了解敵人又了解自己,百戰(zhàn)百勝;不了解敵人而了解自己的,勝敗的可能各半;不了解敵人也不了解自己的,那就每戰(zhàn)必敗了。
故 知 勝 有 五 知 可 以 戰(zhàn) 與 不 可 以 戰(zhàn) 者 勝 識 眾 寡 之 用 者 勝 上 下的翻譯
《孫子兵法·謀攻篇》中的句子。翻譯:所以,預見勝利有五個方面:能準確判斷仗能打或不能打的,勝;知道根據(jù)敵我雙方兵力的多少采取對策者,勝;全國上下,全軍上下,意愿一致、同心協(xié)力的,勝;以有充分準備來對付毫無準備的,勝;主將精通軍事、精于權變,君主又不加干預的,勝。以上就是預見勝利的方法。故 知 勝 有 五 知 可 以 戰(zhàn) 與 不 可 以 戰(zhàn) 者 勝 識 眾 寡 之 用 者 勝 上 下的翻譯
【故知勝有五】的意思是——所以,能預見勝利的情況有五種。后面還有一段【知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。故曰:知己知彼,百戰(zhàn)不殆;不知彼而知己,一勝一負;不知彼不知己,每戰(zhàn)必殆?!恳馑际恰迷谑裁辞闆r下可以打和在什么情況下不能打的會勝利;懂得兵多兵少的不同戰(zhàn)法的會勝利;官兵同心同德的會勝利;用自己的有準備來對待敵人的無準備的會勝利;將帥有指揮才能而君主不加干涉的會勝利。
所以說:知己知彼的人,百戰(zhàn)百勝,
了解自己而不了解敵人的,
勝負幾率各半;
對自己和敵人都不了解的,
每戰(zhàn)必輸。
應該就是這些了。
《孫子兵法·謀攻篇》中的句子。翻譯:所以,預見勝利有五個方面:能準確判斷仗能打或不能打的,勝;知道根據(jù)敵我雙方兵力的多少采取對策者,勝;全國上下,全軍上下,意愿一致、同心協(xié)力的,勝;以有充分準備來對付毫無準備的,勝;主將精通軍事、精于權變,君主又不加干預的,勝。以上就是預見勝利的方法。
就這兩種?。。。。。。。。。。。。?
以上就是關于知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝翻譯相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝翻譯(知可以戰(zhàn)與不可以戰(zhàn)者勝什么意思)