-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
一邊看劇一邊翻譯的軟件(一邊看劇一邊翻譯的軟件免費)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關于一邊看劇一邊翻譯的軟件的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
英文視頻翻譯中文字幕的軟件
英文視頻翻譯中文字幕的軟件包括:《芒果字幕翻譯》、《幫幫字幕翻譯》、《繪影字幕》、《字說視頻字幕動畫》,等等。
1、《芒果字幕翻譯》
只需要將自己的想看的視頻上傳到這個軟件里,就能將外語電視劇翻譯成中文,再也不用苦哈哈找中文字幕資源。
2、《幫幫字幕翻譯》
幫幫字幕翻譯幫你翻譯外文字幕,讓你刷劇不求人,自給自足看遍海外影視劇。無論你的外語水平如何,只要你將視頻上傳,這個軟件就能幫助你翻譯成中文字幕。
3、《繪影字幕》
作為一款操作簡單的字幕翻譯軟件,不說它有多好用,至少對于愛刷劇的朋友而言,它是一款不錯的翻譯工作。將外語視頻翻譯成雙語字幕,看著中文刷外國影視劇。
4、《字說視頻字幕動畫》
這款字幕動畫軟件可以用于視頻字幕制作,幫助大家給視頻加上各種語言的字幕,還可以用于制作雙語字幕。有這方面需求的朋友可以用它試試看。
5、《字幕工廠promovie》
作為一款可以輕松識別字幕的軟件,字幕工廠可以幫助大家識別視頻中的字幕。使用方法很簡單,操作起來也容易,比較適合需要制作視頻字幕的朋友。
6、《字幕王》
這個軟件擁有AI識別系統(tǒng)。用戶將各種視頻、音頻上傳進軟件就可以一鍵識別,然后生成字幕。對于生成的外語字幕,用戶可以選擇翻譯工具將這些字幕一鍵翻譯成中文。
7、《繪影字幕》
這是一個受眾多視頻創(chuàng)造者歡迎的字幕軟件。這個軟件擁有一鍵添加功能。通過這個功能,用戶輕松點擊屏幕就可以給視頻添加字幕。遇上英語、日語等外語字幕,這個軟件還有自動翻譯功能,能將其自動識別成中文字幕。
8、《嗨語Hibee》
這個軟件擁有英語、日語、西班牙語、法語等十多種語言的字幕翻譯功能。用戶將外語視頻上傳到這個平臺后,平臺會為用戶自動翻譯成中文。除了字幕翻譯功能,它還是一個很好的能與外國人交流的平臺,可以幫助用戶學習各種外語。
9、《幫幫字幕翻譯》
這是一個能免費使用的自動字幕翻譯軟件。這個軟件可以對英語、日語、韓語字幕進行自動翻譯。這個軟件的翻譯準確率非常高。用戶可以放心使用。這個軟件對用戶非常友好,不會插入任何廣告。
10、《字說視頻字幕動畫》
這個軟件擁有一鍵字幕識別、字幕翻譯、文字動畫等多種功能。一鍵字幕識別功能采用最新的語音識別系統(tǒng),擁有超高的語音識別準確率。給視頻添加上合適的字幕之后,用戶還可以使用一鍵分享按鈕,將其分享到朋友圈等平臺。
有沒有什么軟件可以一邊看電影一邊顯示字幕的 而且可以總翻譯英語(日語)為中文的???
1、愛奇藝
愛奇藝(iQIYI.COM)是一家擁有海量、高質(zhì)量、高清網(wǎng)絡視頻的大型視頻網(wǎng)站,專業(yè)的網(wǎng)絡視頻播放平臺。愛奇藝的影視內(nèi)容豐富多樣,涵蓋電影、電視劇、動畫、綜藝節(jié)目、生活和音樂。為用戶提供豐富、高清、流暢的專業(yè)視頻體驗,致力于讓人們平等、便捷地獲得更多更好的視頻。
2、騰訊視頻
騰訊視頻于2011年4月推出。它是一個具有大眾化內(nèi)容和專業(yè)媒體運營能力的在線視頻平臺。它是集熱門電視、綜藝娛樂、體育賽事、新聞信息于一體的綜合性視頻內(nèi)容平臺。通過PC終端、移動終端、會客廳產(chǎn)品等多種形式,為用戶提供高清流暢的視頻娛樂體驗。
3、優(yōu)酷視頻
優(yōu)酷是古永鏘于2006年6月21日創(chuàng)立的視頻平臺,12月21日正式上線。優(yōu)酷目前是阿里巴巴集團數(shù)字媒體和娛樂業(yè)務的核心業(yè)務之一,也是阿里巴巴集團“雙H”戰(zhàn)略的一部分。
優(yōu)酷目前支持PC、電視和移動終端,擁有版權、合拍、自制、用戶生成內(nèi)容(UGC)、專業(yè)生成內(nèi)容(PGC)、直播等多種內(nèi)容形式。優(yōu)酷的日均付費用戶正在健康增長,截至2020年3月31日,同比增長超過50%。
4、嗶哩嗶哩
嗶哩嗶哩是一個視頻網(wǎng)站平臺,從用戶和喜歡第二維度的年輕人的角度出發(fā)。成立于2009年6月,經(jīng)過十多年的發(fā)展,眾多優(yōu)秀的up大師云集各行各業(yè)。目前,比力比力擁有動漫、范居、國創(chuàng)、音樂、舞蹈、游戲、知識、生活、娛樂、鬼獸、時尚、放映廳等15個內(nèi)容板塊。生活、娛樂、游戲、動漫、科技是B站的主要內(nèi)容類別,并設有直播、游戲中心、周邊商業(yè)板塊。
5、PPTV
由多家國際知名風險投資公司投資、服務于中國乃至世界互聯(lián)網(wǎng)用戶群體的網(wǎng)絡電視技術平臺提供商,是第五代網(wǎng)絡新媒體的領軍企業(yè),并被國際知名企業(yè)/機構(哈佛、麻省理工、微軟研究院)廣泛的引用互聯(lián)網(wǎng)視頻企業(yè)。第一家致力于新一代視頻媒體技術研發(fā)的公司,在中國的知識產(chǎn)權研究和互聯(lián)網(wǎng)領域得到了廣泛應用。
字幕翻譯的軟件邊看邊翻譯
一邊看視頻一邊實時翻譯的軟件有 《閃字幕》。在這款可以快速為視頻添加字幕的軟件,運用了高端的字幕添加功能,用戶可以添加各種酷炫文字和動畫不同的字體,歌曲,字母。
閃字幕App是一款視頻加字幕軟件,這里為我們提供了非常豐富的視頻制作功能,大家可以通過語音輸入自己需要上傳的字幕功能,字幕的樣式也非常多種多樣,添加了許多炫酷的文字動畫,還可以添加雙語字幕,軟件功能都是免費的。
字幕翻譯是一種流行的視聽翻譯形式,視頻的口語內(nèi)容被翻譯成文字,通常在屏幕的底部,與音頻同時出現(xiàn)。字幕翻譯者必須有效地傳達說話者所說的意思,同時考慮到屏幕上發(fā)生的視覺圖像,并符合一些限制條件,使觀眾能夠輕松閱讀和處理信息。
在屏幕上使用文字來加強觀眾對故事的理解,這種想法從電影早期的無聲電影中就已經(jīng)出現(xiàn)了。在屏幕上使用書面語言的第一個例子可以在1903年由Edwin S. Porter導演的電影《湯姆叔叔的小屋》中找到。電影制作者加入了所謂的 "中間字幕":在動作場面之間出現(xiàn)的文字。
隨著時間的推移,這逐漸演變?yōu)楦咏谖覀兘裉焖J識的字幕,電影制作人意識到,這些文字可以被翻譯成其他語言,使他們的作品能夠被全世界的觀眾所接受。
當錄音被引入,有聲對話的電影"有聲電影"開始流行時,就不再需要中間字幕了。然而,電影制片人面臨著國際觀眾如何理解對話的問題。因此,字幕翻譯應運而生。
以上就是關于一邊看劇一邊翻譯的軟件相關問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
抖音怎么一邊直播一邊改庫存(抖音怎么一邊直播一邊改庫存視頻)
抖音怎么一邊看直播一邊私信(抖音怎么一邊看直播一邊私信聊天)