HOME 首頁
SERVICE 服務(wù)產(chǎn)品
XINMEITI 新媒體代運營
CASE 服務(wù)案例
NEWS 熱點資訊
ABOUT 關(guān)于我們
CONTACT 聯(lián)系我們
創(chuàng)意嶺
讓品牌有溫度、有情感
專注品牌策劃15年

    成為錄音師的條件(成為錄音師的條件有哪些)

    發(fā)布時間:2023-04-01 09:42:00     稿源: 創(chuàng)意嶺    閱讀: 1302        當(dāng)前文章關(guān)鍵詞排名出租

    大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于成為錄音師的條件的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

    創(chuàng)意嶺作為行業(yè)內(nèi)優(yōu)秀企業(yè),服務(wù)客戶遍布全國,相關(guān)業(yè)務(wù)請撥打175-8598-2043,或微信:1454722008

    本文目錄:

    成為錄音師的條件(成為錄音師的條件有哪些)

    一、成為一個配音員應(yīng)具備什么??

    可以參考一下資料

    電影是一門綜合藝術(shù),是由多個部門藝術(shù)創(chuàng)作活動集體組合而成的。譯制影片也有這個特點,它是一項配音藝術(shù),要在原片的基礎(chǔ)上從一種語言轉(zhuǎn)變成另一種語言。這個變化也必須經(jīng)過一番再創(chuàng)作。需要通過翻譯、導(dǎo)演、配音演員、錄音師、剪輯、音響效果等創(chuàng)作人員共同來完成。譯制片的特殊性在于還原原片的語言特色、風(fēng)格樣式,影片所表現(xiàn)的時代風(fēng)貌以及人物個性特點。這種藝術(shù)再創(chuàng)造的特性正如電影界老前輩夏衍同志說的那樣:“要注意傳情?!鄙献g廠老廠長陳敘一同志總結(jié)他幾十年的譯制經(jīng)驗時精辟地歸納了八個字:“劇本有味,配音有神。”那么怎么才能把各部門的創(chuàng)作活動統(tǒng)一起來,真正做到還原于影片本來的面貌呢?這就如同一個演奏的樂隊那樣,需要一個“指揮”。譯制片的指揮就由譯制導(dǎo)演來擔(dān)任。

    作為一個譯制片導(dǎo)演有重要的創(chuàng)作任務(wù):

    首先他要和翻譯一起完成譯制片的對白劇本的定稿工作,不僅僅局限在技術(shù)上的口型問題:按原片演員講話的口型長短、停頓、節(jié)奏來編寫中文對白話詞。重要的是中文臺詞必須忠實原意,注意語言的生動、形象,生活自然、流暢,同時要富于人物性格化的語言特色,表達出特定的時代氣息,要為演員的配音打下扎實的基礎(chǔ)。對白劇本是譯制片的一劇之本。這至關(guān)重要,對白本搞不好,配音演員本事再大也無法傳達出原片的主題,人物的鮮明性格。記得為了表達出英國故事片《野鵝敢死隊》眾多人物的個性,這個對白本我搞了二十來天。一群雇傭軍中有一個同性戀者。是一個很有特色的人物,我們通過“直腸專家”,“把你的屁眼縫起來”……等臺詞傳達出原片對這個特定人物的刻劃。法國故事片《國家利益》描寫了正直的女科學(xué)家,和武器裝備部部長一個高級流氓,這都需要通過語言來進行刻劃。在搞臺詞本時也必須注意到各個國家和民族特點。美國人的隨心所欲,開放性。英國的嚴謹紳士風(fēng)度,德國的思辯哲理性,日本民族的男尊女卑……等等。

    譯制導(dǎo)演搞對白劇本的過程實際上是一個熟悉理解原片的重要過程。當(dāng)完成中文對白劇本,導(dǎo)演把握了影片的主題、風(fēng)格、樣式、人物個性、人物間關(guān)系之后,他的重要工作就是根據(jù)原片人物的年齡、身份、性格特點挑選配音演員。在確定配音演員時要考慮到他(她)的音色、氣質(zhì)盡可能和原片演員相符合,貼切地做到聲如其貌。為一部影片眾多的人物配音,必須組成一個聲音色彩豐富又和原片人物形象貼切的完整的配音班子,如同組成一曲和諧的交響樂一樣。也像我國傳統(tǒng)的京劇一樣行當(dāng)齊全,生、旦、凈、末、丑、花旦、青衣、小生、須生樣樣全。選好配音演員這是關(guān)系到影片譯制配音成敗的關(guān)鍵。

    往往有這樣的情況,在配音演員行當(dāng)不齊,演員不足的情況下,導(dǎo)演還必須認真考慮演員的兼戲,記得在搞日本故事片《新干線大爆炸》時,全片開口說話的演員有124人,而我們連外借演員在內(nèi),僅24個配音演員,我在組織這部戲配音班子時首先考慮主要、重要角色。在這同時,又根據(jù)配音演員的各自條件合理地安排好兼戲。以期充分發(fā)揮演員的聲音特點和語言表達才能,又要保證配音質(zhì)量。

    當(dāng)配音演員確定之后,譯制導(dǎo)演要和演員一起以原片為基礎(chǔ)進一步深入細致地研究劇本。導(dǎo)演有責(zé)任把影片所反映的時代、社會風(fēng)貌、原片編導(dǎo)的創(chuàng)作意圖、人物關(guān)系、人物發(fā)展的脈絡(luò),以至每場戲,一些主要蒙太奇鏡頭的運用,重場戲臺詞和重音點送、語言的扣子銜接、語氣、感情起伏的分寸等等都準確地傳達給演員。要和錄音師交換一些特殊的音響效果,對對白錄音的條件提出符合原片的想法。導(dǎo)演在演員準備戲的過程中也應(yīng)認真聽取大家的意見修改更佳的臺詞。最后,把大家的見解集中統(tǒng)一到對原片的理解上去。導(dǎo)演應(yīng)該十分認真地談戲、分析劇本和人物,從而做到幫助、啟發(fā)演員把握原片人物的基調(diào),以完成對白錄音工作。在譯制法國故事片《拿破侖在奧斯特里茨戰(zhàn)役》時,為了了解法國大革命時代,了解拿破侖這個人物,我又重讀了法國大革命史《拿破侖傳》、《拿破侖一世》,把所摘錄的涉及影片的有關(guān)史料,人物情況及時告訴演員們,幫助演員準確地把握人物的特點,時代風(fēng)貌。這部上下集的歷史巨片經(jīng)過大家努力,完成得很出色。

    當(dāng)演員在進行充分準備后,就進入正式對白錄音階段,這是導(dǎo)演工作中最重要一個環(huán)節(jié),對劇本所做的一切工作都要在錄音棚里通過演員配音表現(xiàn)出來。譯制導(dǎo)演只有對全片各場戲都很熟悉,對人物、對影片所要表達的思想意圖都做到心中有底,只有這樣才能在錄音現(xiàn)場幫助演員把握感情的幅度,調(diào)整人物關(guān)系之間的分寸,把影片必須表達的意蘊傳達出來。

    由于對白錄音是分段進行的,導(dǎo)演和錄音師、演員必須共同注意上、下段語氣、聲音、情緒上的銜接。譯制導(dǎo)演必須十分果斷地把配音演員情緒最飽滿、感情最真摯的一剎那錄制下來。在實錄時還應(yīng)該考慮到音樂、效果和對白的比例關(guān)系,要從影片的風(fēng)格特點出發(fā),如唱功戲觀眾要聽臺詞,音效不能干擾對白,而情節(jié)戲需要音樂效果氣氛來烘托人物感情,就必須注意突出音響效果。近年來立體聲影片越來越多,音響效果很強烈,因此錄對白時必須把這種因素考慮進去??傊獜挠捌恼w藝術(shù)來恰如其分地調(diào)整好對白,音樂、效果氣氛三者關(guān)系。這樣做也為混錄合成做好立身準備。在混合錄音時有調(diào)整的立身余地。

    作為一個譯制導(dǎo)演,會迎來五大洲幾十個國家的各種類型的影片。二十多年來,我執(zhí)導(dǎo)過二十多個國家上百部故事影片。這些影片表現(xiàn)的時代、人物各不相同,反映不同階級的思想意識形態(tài)。影片的藝術(shù)風(fēng)格、流派也不盡相同。為了能勝任工作,學(xué)習(xí)就顯得十分重要。譯制導(dǎo)演要具備廣博的知識,要使自己成為一個雜家,要加強諸多方面的文化藝術(shù)修養(yǎng)(如文學(xué)、歷史知識、音樂鑒賞、語言表現(xiàn)力、電影知識等等)。作為一個一個藝術(shù)工作者還應(yīng)具備嚴格的職業(yè)道德、工作責(zé)任感、嚴肅認真、兢兢業(yè)業(yè)、一絲不茍的工作態(tài)度。正如老藝術(shù)家鄭君里同志所說的那樣:“搞藝術(shù)創(chuàng)作如同雙手捧水,要嚴絲密縫才能滴水不漏,手要稍有放松,手里的水就會漏光,也就無藝術(shù)可言了?!?/p>

    譯制影片也是一項集體創(chuàng)作的藝術(shù),要靠具體的力量才能把影片搞好。導(dǎo)演要具備謙虛好學(xué)、共同探討、互相尊重的品質(zhì),在集思廣益的基礎(chǔ)上搞好影片譯制,當(dāng)然這里決不排斥個人獨到的藝術(shù)見解。這種藝術(shù)見解來源于豐富的實踐。

    譯制影片在我國早已為億萬觀眾所接受、所公認,我們有責(zé)任讓我國的影片花園中這朵鮮艷的小花開得更加艷麗。

    1995.12.4

    漢升配音譯制工作室論壇 (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/leobbs.cgi)

    -- 名家談藝錄 (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/forums.cgi?forum=3)

    --- 譯制導(dǎo)演雜談之二(孫渝烽) (http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/topic.cgi?forum=3&topic=27)

    二、錄音師跟音響師有什么區(qū)別

    音響師、錄音師和調(diào)音員,統(tǒng)一稱為音頻工程技術(shù)人員(調(diào)音員是目前根據(jù)我國職業(yè)大典,國家勞動部定音響師的職業(yè)名稱),他們的工作范圍與技能要求有密切的關(guān)系或共性,同時又有一定的區(qū)別或個性。

    無論音響師或錄音師,都是以拾取,控制和處理聲音為主要工作,但兩者又有區(qū)別;音響師的主要工作是以廳堂擴音為主,即通常我們所說的現(xiàn)場擴音。他們的工作是利用話筒進行拾音(人聲或樂器),利用調(diào)音臺和周邊設(shè)備(如均衡器、壓限器、噪聲門、激勵器、聲反饋抑制器、效果器、分頻器等)對聲音進行加工、處理,再通過功放和音箱還原聲音,使廣大聽眾獲得最的人聲與樂音。不但要求音響師要懂得各種音頻設(shè)備的調(diào)音使用技巧,話筒與音箱的正確使用與安放,還要懂得建筑聲學(xué)、音樂聲學(xué)等各種基礎(chǔ)知識。另外,因為音響師是在現(xiàn)在實時擴音的,所以要求音響師技術(shù)要熟練,反映要敏捷,有很高的應(yīng)變能力和速處理故障的現(xiàn)場經(jīng)驗與技巧。

    錄音師的工作主要是拾取聲音和記錄聲音,并通過后期加工,制作出秀的聲音節(jié)目,如電影錄音,電視節(jié)目錄音或其他聲像公司的節(jié)目錄音等。他不像音響師要把聲音同時擴放出來,不受聲場的影響(如聲反饋、混響時間、房間常數(shù)等),但是在錄音時,如何把聲音錄的真實、自然,在后期制作時如何創(chuàng)造出聲音的現(xiàn)場感、真實感、距離感、方向感(立體聲)、移動感(環(huán)繞聲)、使制作的節(jié)目層次分明,音域?qū)拸V、響度適中、優(yōu)美動聽,則成為錄音師追求的目標。因此,對錄音師的聽音訓(xùn)練、音樂修養(yǎng)、操作技能,特別是對電腦操作,多種軟件和插接件的使用都提出更高的要求。

    無論當(dāng)一個音響師或是錄音師,工作條件和工作環(huán)境都比較優(yōu)越,如一般都工作在歌舞廳、廣播電臺、電視臺、影視制作中心或機關(guān)企業(yè)的會議中心等。工資待遇都比較高,如音響師在香港、奧門的,一般月薪合人民幣在2,5萬元左右。在南方,廣州、深圳,月薪約8000元,內(nèi)地平均月薪4000元左右。錄音師的工作比音響師會更高一些。工作環(huán)境好,工資待遇水平高,是音響師與錄音師的共同行業(yè)特點。有人說,音響師的職業(yè)是娛樂、音響師的工作就是玩聲音,這話有一定的道理。

    三、聲音的錄制要選擇的三個聲音指標是什么

    錄音制作是一項綜合性的技術(shù)工作,涉及面很廣。它要求錄音師不但具有較高的藝術(shù)修養(yǎng),還需具有較全面的電聲技術(shù)知識,更需要具備將藝術(shù)與技術(shù)相結(jié)合的能力;要求錄音師在電聲技術(shù)方面應(yīng)掌握播音室的聲學(xué)特性,熟知傳聲器、調(diào)音臺、錄音機、揚聲器以及聲處理器等多種錄音設(shè)備的基本原理。錄音師在錄音制作節(jié)目中需要反復(fù)實踐不斷總結(jié)經(jīng)驗,以便提高錄音與制作水平。同時還要努力學(xué)習(xí)、掌握迅速發(fā)展起來的數(shù)字新技術(shù)。除此之外,錄音師和專業(yè)審聽人員還必須接受聽覺訓(xùn)練,在達到可感知約3dB的聲壓差和1%的音調(diào)變化后,還應(yīng)具備較為準確地判斷節(jié)目聲像位置的能力,最后再加上高保真的臨場聽音經(jīng)驗。也只有這樣,才能較為準確地判斷節(jié)目質(zhì)量。實踐證明,聲音雖然是客觀存在的,但人 類的主觀感覺(聽覺)和客觀實際(聲音)有其一致的方面,卻也有不完全一致的地方,甚至還會產(chǎn)生“錯覺”。可見聲音雖然是客觀的物理量。但人類的聽覺確實有其獨特理解的一面。所以,了解人耳的聽覺特性和對人耳聽覺進行聽音訓(xùn)練對錄音師及電聲工作者來說是十分必要的。雖然科學(xué)技術(shù)已經(jīng)比較發(fā)達的今天,但節(jié)目的質(zhì)量優(yōu)劣的最高和最后判斷者仍是通過其聽覺。

    (1) 錄音與制作的基本要求

    要錄制一個高質(zhì)量的節(jié)目,除了要求錄音師具備藝術(shù)與技術(shù)水平之外,還要根據(jù)節(jié)目性質(zhì)選用具有適合聲學(xué)特性的演播室,要求正確使用電聲系統(tǒng)中的各個電聲器件和設(shè)備,更重要的是在演播室內(nèi)正確布置演播人員的位置以及正確地安放傳聲器的位置。

    a. 由于聲音是一個聲場,每一個聲音都存在直達聲、反射聲及混響聲。拾音時,要利用傳聲器的指向性來達到拾取聲源的目的。

    拾音時,傳聲器與聲源的距離是關(guān)系錄音質(zhì)量的主要因素之一。聲源的直達強度是隨著拾音距離的增加而減弱的,而混響聲強度則基本不變。應(yīng)當(dāng)注意的是,當(dāng)拾音距離稍大時,由于空氣的吸收特性,拾音點的直達聲高頻分量會有一定的衰減。為了彌補這種拾音的高頻損失,應(yīng)當(dāng)使用高頻略有提升的傳聲器或?qū)⒄{(diào)音臺的高頻略做提升。錄音時傳聲器的拾音距離越小,重放時越會給人以親切、舒服的感覺。所以,同一聲源拾音距離不同,會使重放的聲音具有不同的“氣氛”。

    b.監(jiān)聽系統(tǒng)是供錄音師和審聽人員通過聽覺感受來評價廣播節(jié)目質(zhì)量和內(nèi)容的一種專業(yè)設(shè)備。專業(yè)監(jiān)聽系統(tǒng)應(yīng)能為錄音師和審聽人員盡量地模仿出節(jié)目的最終重放效果,使其能正確判斷節(jié)目最后的藝術(shù)效果。而且監(jiān)聽系統(tǒng)還應(yīng)如實反映廣播節(jié)目的質(zhì)量狀況,暴露出節(jié)目質(zhì)量的缺陷,使錄音師和審聽人員容易發(fā)現(xiàn)節(jié)目質(zhì)量存在的問題,以便采取相應(yīng)的補救措施。因此這種監(jiān)聽系統(tǒng)與欣賞用揚聲器系統(tǒng)有著明顯的不同。

    監(jiān)聽系統(tǒng)的瞬態(tài)特性比一般重放揚聲器系統(tǒng)要求要高得多。專業(yè)監(jiān)聽系統(tǒng)必須留有足夠的峰儲備(大約10~20dB),只有這樣才能在重放音樂節(jié)目信號顛峰時,不致因產(chǎn)生削波而影響重放音質(zhì)。由于監(jiān)聽系統(tǒng)是一個整合系統(tǒng),各設(shè)備與設(shè)備之間的相互連接應(yīng)從整體考慮。其中包括:揚聲器提供的最高準峰值直達聲聲壓級的確定、功率放大器額定輸出功率與揚聲器的配合以及揚聲器等力學(xué)品質(zhì)因數(shù)與放大器阻尼系數(shù)的配合等。

    c. 在錄音監(jiān)聽系統(tǒng)中計量儀表(含音量單位表、峰值節(jié)目表和相關(guān)表)是提供錄音師和審聽人員能夠客觀地判斷出廣播節(jié)目質(zhì)量(電平大?。┖土Ⅲw聲節(jié)目左右聲道信號相位關(guān)系的專門器件。用這些專業(yè)計量儀表客觀的計量節(jié)目質(zhì)量(電平大小等)和用監(jiān)聽系統(tǒng)供錄音師主觀判價節(jié)目質(zhì)量形成互補,能夠較為全面地監(jiān)控節(jié)目質(zhì)量。

    眾所周知,音量單位表(VU表)只能指示出節(jié)目信號的準平均值,而不能指示出節(jié)目信號的峰值,所以音量單位表一般不能反映出因節(jié)目信號過大引起的失真,而峰值表則可以。因此峰值表監(jiān)測節(jié)目信號的峰值時比音量單位表更為優(yōu)越,但峰值表并不能表示出節(jié)目的信號的響度,因為人耳對聲音的響度感受接近音量單位表,而又不是峰值表。因此,在錄制節(jié)目時,音量單位表和峰值表并用,更有利于保證節(jié)目的質(zhì)量。

    相關(guān)表,是顯示立體聲節(jié)目左、右聲道之間的瞬時相位關(guān)系的,其作是用來檢查立體聲節(jié)目信號相位是否正確。當(dāng)相關(guān)表指示為0.5~0.7左右時,表示立體聲節(jié)目信號相位是正確的,當(dāng)相關(guān)表指示為+1時,表示為是單聲道節(jié)目信號。因此,在錄制立體聲節(jié)目時,為保證節(jié)目質(zhì)量,錄音師除要注意觀察音量單位表和峰值表外,還要嚴密注視相關(guān)表。

    (2)錄音與制作工序

    a. 語言節(jié)目的錄音與制作

    語言節(jié)目的錄音與制作是指以語言為聲源的拾音與節(jié)目制作,如廣播節(jié)目中的新聞報道、詩朗誦、電影解說詞等等。語言節(jié)目信號是瞬變的,是發(fā)聲功率和持續(xù)時間的總合。經(jīng)過頻譜分析的結(jié)果得知,一般應(yīng)采用平均聲功率的概念。語言節(jié)目信號的聲級雖然比樂器演奏信號聲級要小一些,但是它的方向性極強。語言節(jié)目的錄音是以清晰度和可懂度為主。為了提高語言節(jié)目的清晰度,應(yīng)采用混響時間及隔聲措施均符合要求的演播室。一般語言演播室的混響時間宜采用各頻段中平直的幅頻響應(yīng),在100Hz、125Hz稍呈下降更為理想。

    (a)根據(jù)演播者的發(fā)聲條件、語言信號的特點、節(jié)目的特殊要求及傳聲器的特性來選用適當(dāng)?shù)膫髀暺?。語言節(jié)目錄音一般可選擇動圈或電容式傳聲器,但也可根據(jù)實際情況選用其它類型的傳聲器。因為動圈式傳聲器的特點是清晰、耐用、價格便宜。因此,應(yīng)為首選采用,而電容式傳聲器的幅頻特性好,靈敏度高。所以,宜在高質(zhì)量語言節(jié)目錄音時采用。

    (b)當(dāng)只有一個播音員播新聞報道、解說詞時,通常只有一支單方向傳聲器。傳聲器與聲源的距離大約在20~30cm。如果兩人共用一支傳聲器時,則兩個都必須對準傳聲器的有效拾音區(qū),否則拾音質(zhì)量將受到很大的影響。若兩人共用一支雙方向傳聲器拾音時,可根據(jù)兩人的聲音特點和強弱,適當(dāng)?shù)胤謩e調(diào)整兩個人與傳聲器的距離,以求達到兩人的聲音和諧與音量平衡。

    (c)采用單支傳聲器拾音,較易確定拾音位置,調(diào)節(jié)操作也較簡單,但只適合小規(guī)模的錄音場合。若參加錄音的人數(shù)較多時,就要采用多支傳聲器錄音。

    多支傳聲器拾音適合兩人以上的對話或座談會,傳聲器之間的距離不要太近,以防止聲波干擾。各路傳聲器拾取的信號應(yīng)經(jīng)過調(diào)音臺進行音質(zhì)、音量和均衡的調(diào)整,同時還要注意各路之間聲音的平衡。

    通常在多支傳聲器拾音中,應(yīng)采用“主傳聲器”方式。這是一種用單支傳聲器對演播現(xiàn)場進行全面拾音的方法。另外,再在一些聲部前面放置一些近距離傳聲器,作為輔助拾音。調(diào)音時,應(yīng)使主傳聲器的聲音達到60~70%作為基礎(chǔ)。然后,再適當(dāng)增減其他傳聲器的音量,以達到各部聲音的平衡。這樣的拾音即突出了主體聲源,又不至于漏掉某個聲源。一般情況下,主傳聲器供節(jié)目主持人或主要發(fā)言人使用。輔助傳聲器供采訪對象或嘉賓使用。

    b. 室內(nèi)文藝節(jié)目錄音與制作

    文藝節(jié)目的錄音與制作是一種藝術(shù)的再創(chuàng)作,但在表現(xiàn)形式上卻和文藝作品或舞臺表演藝術(shù)又有所不同。在節(jié)目制作中,錄音師利用電聲技術(shù)以及各種聲學(xué)設(shè)備創(chuàng)造性地把聲音信號記錄在磁帶或其它載體上,同時也把錄音師的藝術(shù)修養(yǎng)與審美觀體現(xiàn)在節(jié)目中了。

    室內(nèi)文藝節(jié)目的錄音是指在演播室內(nèi)的錄音。它與在露天廣場錄音的方法是有所區(qū)別的。室內(nèi)文藝節(jié)目錄音涉及面廣,技術(shù)性強。除了要有藝術(shù)上的要求外,還要特別重視錄音質(zhì)量。

    用廣播的文藝節(jié)目形式多種多樣,按其表現(xiàn)形式可分為音樂、戲曲、文學(xué)三大類。

    (a)音樂節(jié)目又分為樂器和聲樂,器樂節(jié)目又有獨奏、重奏、協(xié)奏、合奏等形式。聲樂節(jié)目有民族、通俗、童聲等各種唱法,還有獨唱、重唱、合唱等多種形式。戲曲節(jié)目是指聲樂與器樂及語言相結(jié)合的節(jié)目。如京劇、詩歌及各種曲藝、地方戲等。

    (b)文學(xué)節(jié)目是指以語言為主的節(jié)目。如話劇、評書、故事、快板、詩朗誦等。

    要錄制好一場文藝節(jié)目,除了要詳細的了解所錄節(jié)目的內(nèi)容外,還要了解所用的演播室的聲學(xué)條件。比如演播室的混響特性、聲擴散特性及近次反射聲等情況。在錄制不同的文藝節(jié)目時,對演播室的要求也不相同。比如一個大型的演播室可以用于錄制大型交響樂、民族交響樂、大樂隊伴奏的戲劇、大合唱等。其大型演播室的面積一般在300~400m2左右,混響時間一般為1.5~2.0秒。用來錄制中型樂隊的演奏、民族音樂、歌劇、小合唱等節(jié)目的演播室面積大約在200m2左右,混響時間大約在1.0~1.2秒。用來錄制獨唱或小樂隊節(jié)目的演播室面積大約在100m2左右,其混響時間約為0.8秒。

    文藝節(jié)目的頻帶寬、聲級高、動態(tài)范圍大,錄制時要選用高質(zhì)量的傳聲器和錄音設(shè)備,而且要由有經(jīng)驗的錄音師調(diào)音才能得到優(yōu)秀的錄音制品。文藝節(jié)目的拾音可采用電容傳聲器、鋁帶或動圈傳聲器等。

    (c)交響樂節(jié)目的拾音方法

    交響樂是大型的音樂之一。在錄制交響樂時,一定要注意傳聲器的配置,傳聲器的指向性及特點要與樂器的特性趨于吻合,對于弱音樂器要加輔助傳聲器。對于不同的演播室,所使用的傳聲器的數(shù)量,離地面的高度及聲源的角度是不一樣的,要根據(jù)樂隊編制的具體情況使用不同特點的傳聲器。同時,樂隊要注意本身的自然平衡。樂隊在演奏時,由于動態(tài)很大,強度聲級差有時達到100dB以上,因此要及時適當(dāng)?shù)目刂其浺糍|(zhì)量,要使樂隊前、后、左、右的聲音有充分地寬域感,并充分的體現(xiàn)出樂隊的立體域。

    c. 廣播劇的錄音與制作

    廣播劇是一種新興的廣播藝術(shù)形式,屬于聽覺藝術(shù)。它是由語言、音樂和音響效果組成的。廣播劇的特點是通過各種音響效果、語言、音樂和諧地統(tǒng)一組合在一起,來表現(xiàn)出故事情節(jié)與主體思想,塑造人物形象。通過聽眾豐富的想象力來展現(xiàn)劇中場景,產(chǎn)生聞其聲如見其人,尤如親臨其境的藝術(shù)效果。它是電聲技術(shù)與藝術(shù)相結(jié)合的產(chǎn)物,是其它表現(xiàn)形式所不能代替的。

    廣播劇的錄音一般分為三個步驟:試音、正式錄音、節(jié)目制作。按劇本的不同角色進行試音,首先確定傳聲器類型、有效角、距地面高度和聲源的距離。并按劇本的要求對各個人物的聲音進行修飾、電平調(diào)整等工作。經(jīng)過試音后,再按著制定的錄音方案開始正式錄音。同時,應(yīng)注意每個音響效果(其中含室內(nèi)、外的音響效果)必須達到預(yù)定的要求。

    制作:將已錄好的語言和音響效果素材,按著劇本的順序進行合成。解說詞常作為轉(zhuǎn)場的手段,有時幾句簡單的解說詞就可以將劇情中的時間、地點、空間和情節(jié)發(fā)展充分地展現(xiàn)出來。因此,解說詞不論同期或分期錄音都應(yīng)做到聲音清晰、圓潤親切,才能達到完美的藝術(shù)效果。

    d. 多聲道錄音與制作

    隨著現(xiàn)代化錄音工藝的提高,錄音設(shè)備的迅猛發(fā)展。錄音機從單聲道發(fā)展到立體聲,繼而又是發(fā)展到多聲道(軌)錄音機。目前多聲道(軌)錄音機已經(jīng)發(fā)展到4、8、16、24、48等多聲道。隨著多軌錄音機的出現(xiàn),又出現(xiàn)了多聲道錄音技術(shù)—多聲道前期錄音技術(shù)和后期合成技術(shù)。由于多聲道錄音技術(shù)特殊的優(yōu)點,使其在廣播、電視、唱片以及激光唱片等的錄制中得到廣泛的應(yīng)用。

    多聲道錄音的突出優(yōu)點使節(jié)目的音質(zhì)比例可以靈活的調(diào)整,各聲部容易平衡,聲像易于調(diào)整,節(jié)目清晰度好。而且,當(dāng)有1個演員在錄音中不到位時,不會影響其他人員錄音,因此錄制節(jié)目節(jié)省時間,效率高。而在后期制作中又具有充分的調(diào)整和處理的余地,易于藝術(shù)再加工。多聲道錄制還具有靈活多樣的優(yōu)點,即可以合成單聲道及立體聲節(jié)目,還可以合成獨唱、獨奏及伴奏節(jié)目,所合成的音響效果都將超越樂隊原來的演奏效果。

    多聲道錄音有兩方式:即多聲道同期分軌錄音及多聲道分期分軌錄音。

    多聲道同期的分軌錄音,就是先把各個不同的聲源,同時錄在多聲道磁帶(其他載體上)的不同聲軌上,然后再制作合成所需要的節(jié)目。具體的是首先是把樂隊分成若干組進行錄音,根據(jù)分組情況分別安排在播音室內(nèi)適當(dāng)?shù)奈恢?,每組都有自己的專用傳聲器。為防止串音,可加大各傳聲器之間的距離或在各傳聲器之間設(shè)置活動吸聲屏風(fēng)。要求演播室的混響時間要盡量短,并應(yīng)具有強吸聲、強擴散的特性。同時在演播室內(nèi)應(yīng)得到好的擴散聲場。傳聲器也要采用銳指向性的。將樂隊布置好,傳聲器調(diào)整準確后,把各傳聲器拾取的節(jié)目信號送至調(diào)音臺,對每一個傳聲器拾取的信號進行逐一的調(diào)整。此時,相鄰的兩路傳聲器之間的聲字隔離度至少要在15dB以上。再將這些送至調(diào)音臺的節(jié)目信號進行各種音質(zhì)高速或人工延遲、混響等聲處理,然后再將節(jié)目信號輸出到多軌錄音機記錄設(shè)備,把所有不同聲道的節(jié)目信號錄制到多軌磁帶所對應(yīng)的聲跡上去,也可記錄在多軌載體所對應(yīng)的聲跡上。

    把錄好的多軌磁帶或其他多軌載體進行重放,把各軌信號分別輸入到調(diào)音臺,再分別進行均衡、混響、延時等聲處理。按節(jié)目要求再進行音色、音量、聲像的藝術(shù)加工。這個過程稱作合成節(jié)目。

    多聲道分期分軌錄音,在不同的時間里把聲源信號記錄在多軌磁帶或(多軌載體)的不同聲道(軌)上,這就是分期分軌錄音。它與同期分軌錄音的區(qū)別是:在不同時間里進行錄音,而同期分軌則是在同一時間里進行錄音。多聲道分期錄音相對同期錄音而言,它把一個完整的樂隊劃分為若干組,每組或每件樂器進行錄音,較同期多軌錄音有較大的錄活性。其具體錄音、合成與同期錄音基本相似。

    e. 現(xiàn)場(實況)錄音

    現(xiàn)場錄音與在演播室錄音不同。在現(xiàn)場錄音最大的特點是不論在錄音中發(fā)生什么問題,錄音是不能停下來重錄的,只有一次成功,不能失敗。因此,要求現(xiàn)場錄音前應(yīng)作好周密的計劃。對在錄音中可能出現(xiàn)的問題作好應(yīng)付的準備,并對所用的錄音設(shè)備進行認真檢查、調(diào)試,使其處于良好狀況?,F(xiàn)場錄音方法與在演播室錄音基本相同。重要的是要作好應(yīng)急事故處理,保證錄音正常進行即可。

    f. 立體聲節(jié)目錄音與制作

    隨著立體聲技術(shù)的發(fā)展,出現(xiàn)許多種立體聲方式,但是作為記錄和廣播的成熟方式,二路立體聲仍是當(dāng)前唯一已經(jīng)普及,并被廣泛推廣的方式。

    在二路立體聲錄音中,有三個很重要的因素,即“立體感”、“空間感”和“音樂平衡”。立體感:是聲源隨著所處的“空間環(huán)境”所產(chǎn)生的綜合作用給人們留下的聽覺感受。音樂平衡:是指錄音制品里的各個部之間的音量關(guān)系要保持相對平衡,比例要適當(dāng),這將影響到作品的藝術(shù)效果。若采用立體聲錄音方式,聽眾就可以準確地判斷出各種樂器的準確方向,以及它們前后的關(guān)系,這就是人們常說的深度感,因而在兩組揚聲器之間聽到的是完整的聲像群了。

    與單聲道傳聲器拾音相比,立體聲拾音有好幾種不同的方式,它們是A/B制式、X/Y制式和M-S制式。這三種制式拾音傳聲器的不同擺放方式以及各自的拾音范圍。

    A/B制式錄音是法國人最先提出來的。它是利用并列放置的兩個相同規(guī)格和特性的傳聲器進行拾音的。左右兩個傳聲器的輸出信號分別送至調(diào)音臺的輸入單元,通過聲像電位器把聲源分到左、右聲道,兩只傳聲器拉開2~3.5cm距離,指向性可以是無方向、也可以是心型的。A/B制拾音方式的突出優(yōu)點是對傳聲器要求簡單,(實際上就是兩只性能一致的兩路傳聲器即可),在要求不太高的場合使用。它的缺點主要是存在時間差,使其單聲兼容效果差。

    X/Y制式錄音首先由英國人提出來的,并且得到較廣泛采用。這種制式采用兩只特性完全相同的傳聲器,使之在主軸之間保持90~105°左右的夾角。任何聲源信號,將同時到達兩只傳聲器,不存在時間差,而拾取的兩聲道信號間只存在著強度差。因此,單聲道兼容性好,沒有相位干擾現(xiàn)象。常用作實況錄音或轉(zhuǎn)播。

    M-S制拾音方法是丹麥人首先提出來的。它是使用重合正交傳聲器拾音的。即一只傳聲器是心型的,主向朝向正方,稱M傳聲器;另外一只是8字型,橫過來放置,主方向?qū)首?、右兩?cè),稱S傳聲器。M傳聲器主要拾取中間聲像群聲源信號,S傳聲器主要拾取邊部聲像群信號,兩只傳聲器拾取的信號進行和差變換,而成為左、右聲道信號。M-S與X/Y制具備同樣的優(yōu)點。它的缺點是對傳聲器性能一致性要求嚴格,否則會使聲像質(zhì)量下降。

    g. 廣播節(jié)目聲音質(zhì)量主觀評價

    廣播節(jié)目主要是為人類聽覺服務(wù)的。由于目前對廣播節(jié)目音質(zhì)所采用的技術(shù)指標的測試方法還不夠完善,因此評價一個廣播節(jié)目的聲音質(zhì)量還不能單憑物理量測試結(jié)果來確定其優(yōu)劣,還必須通過人的聽覺來進行節(jié)目聲音質(zhì)量的主觀評價。

    這里介紹一種主觀評價方法,主要用來評價音樂、戲曲和語言等節(jié)目的聲音質(zhì)量,重點評價其是否已經(jīng)達到了在廣播、電視中播出的聲音質(zhì)量標準。

    它主要由5個相互關(guān)聯(lián)的部分組成:音質(zhì)評價用語;聽音室的技術(shù)性能;評價用電聲設(shè)備的技術(shù)指標要求;評價方法及人員的組成;評價結(jié)果的統(tǒng)計方法。

    評價廣播節(jié)目音質(zhì)一般采用5分制進行評分,具體標準為:聲音很豐滿,清晰,層次分明,音色優(yōu)美,沒有干擾(5分);聲音比較豐滿,清晰,層次比較分明,音色比較好,有干擾,但不易察覺(4分);聲音的豐滿度、清晰度、層次感和音色都一般,干擾可察覺,但影響不大(3分);聲音的豐滿度、清晰度、層次感和音色都明顯變差,干擾增加較多,影響收聽(2分);聲音的豐滿度層次感很差,又不清晰,音色變壞,并有嚴重干擾,無法收聽(1分)。

    數(shù)字技術(shù)已是今天的主流,數(shù)字調(diào)音臺、數(shù)字音頻工作站、MIDI合成與采樣、電子樂器音樂軟件、數(shù)字信號處理器等數(shù)字化新產(chǎn)品不斷問世。錄音技術(shù)借助數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,其錄音制品種類和數(shù)量都得到極大的發(fā)展。

    由于科技發(fā)展,數(shù)字錄音技術(shù)為家庭錄音室的出現(xiàn)提供了條件,并使音樂家和音響制品制作人在家里就可以進行錄音、制作自己的作品,數(shù)字設(shè)計概念,即使昂貴龐大的錄音室建于很小的家庭房間中,也可以建立一個綜合系統(tǒng),通過計算機使音頻、視頻配音制作中諸多方面有機地結(jié)合起來。這也許就是明天錄音技術(shù)的變革

    四、音樂制作人和錄音師 這兩種職業(yè)有很大的區(qū)別么?

    完全是兩個功能,沒有誰更OK的說法,當(dāng)然也有一肩挑的。制作人一般針對音樂的伴奏編曲,對音樂需要有很強的理論功底和理解能力、軟件知識、音樂風(fēng)格的再創(chuàng)作能力要求較高;而錄音師更注重在歌手錄制過程中,如何能展現(xiàn)更“美”更“適合”的處理、發(fā)現(xiàn)錄制過程中歌手或者是伴奏的問題(當(dāng)然不僅僅是對歌手,所有需要錄制聲音的場合,操作人員都可以成為錄音師)。以及對錄制后期進行處理修飾和編輯的混音師,可以說涉及的領(lǐng)域完全不一樣。

    就像木工和泥水工,可能木工會泥水工的一些手藝,泥水工也會木工的,但是涉及更多的部分還是分開的,能說誰更有檔次?

    一個好的音樂制作人(錄音師、混音師),必定會經(jīng)歷5個大階段(部分先后)

    1.理論學(xué)習(xí)

    2.軟件學(xué)習(xí)

    3.扒帶學(xué)習(xí)

    4.實戰(zhàn)操作

    5.無數(shù)次的失敗、不滿意、修改、反思

    不是能用時間來衡量的,因人而異。

    以上就是關(guān)于成為錄音師的條件相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。


    推薦閱讀:

    怎樣成為服裝設(shè)計師(如何成為一名服裝設(shè)計師)

    怎么成為粉絲群管理員(怎么成為粉絲群管理員權(quán)限)

    如何成為團購商家(如何成為團購商家賺錢)

    遼陽仿木景觀設(shè)計(遼陽仿木景觀設(shè)計招聘)

    市場營銷國外研究現(xiàn)狀(市場營銷國外研究現(xiàn)狀總結(jié))