-
當(dāng)前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
旦辭爺娘去的今義和古義(旦辭爺娘去的去古義和今義)
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于旦辭爺娘去的今義和古義的問題,以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個(gè)非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計(jì)劃、工作報(bào)告、論文、代碼、作文、做題和對(duì)話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
問友Ai官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
旦辭爺娘去什么意思
“旦辭爺娘去”:清早辭別(告別)了父母,出遠(yuǎn)征。“去”字后面省略了賓語“替爺征”,即出征,遠(yuǎn)征之意。木蘭詩一文中有很多這樣的用法,學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)多加留心…木蘭詩:一詞多義,通假字,詞類活用,古今異義
1、一詞多義:愿為市鞍馬 ( 動(dòng)詞 買) 東市買駿馬 ( 名詞 市場 集市)2、通假字:
策勛十二轉(zhuǎn) "策"通"冊(cè)" 出門看火伴 "火"通"伙" 對(duì)鏡帖花黃 "帖"通"貼"
3、古今異義:
聞:不聞機(jī)杼聲 今義:用鼻子聞 古義:聽到
去:旦辭爺娘去 今義:從一地到另一地 古義:離開
但:但聞黃河流水鳴濺濺 今義:表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞,但是。 古義:只
走:雙兔傍地走: 今義:行走 古義:跑
4、詞類活用:
愿為市鞍馬: 買,名詞作動(dòng)詞用
只能找這些了,實(shí)在想不起來。
木蘭詩詞的古義與今義
惟聞女嘆息聞
古義:聽,聽到
今義:用鼻子
嗅氣味
旦辭爺娘去
去
古義:離開
今義:自己一方到另一方,與“來”相對(duì)
賞賜百千強(qiáng)
強(qiáng)
古義:有余
今義:健壯,有力,與“弱”相對(duì)
出郭相扶將
將
古義:助詞,不譯
今義:快要
雙兔傍地走
走
古義:跑
今義;行走
木蘭用不尚書郎
用
古義:愿意做
今義:
使人
或物發(fā)揮其功能
但聞
燕山
胡騎鳴啾啾
但
古義:只,副詞
今義:常用作轉(zhuǎn)折連詞
木蘭詩旦辭爺娘去的旦是什么意思
旦:早晨,早上。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。
翻譯:
第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊。
《木蘭詩》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對(duì)偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動(dòng)細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
以上就是關(guān)于旦辭爺娘去的今義和古義相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進(jìn)行咨詢,客服也會(huì)為您講解更多精彩的知識(shí)和內(nèi)容。
推薦閱讀:
寧波seo關(guān)鍵詞引流(寧波關(guān)鍵詞優(yōu)化首選)