-
當前位置:首頁 > 創(chuàng)意學(xué)院 > 營銷推廣 > 專題列表 > 正文
WechatMomentScreenshot
大家好!今天讓創(chuàng)意嶺的小編來大家介紹下關(guān)于WechatMomentScreenshot的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
開始之前先推薦一個非常厲害的Ai人工智能工具,一鍵生成原創(chuàng)文章、方案、文案、工作計劃、工作報告、論文、代碼、作文、做題和對話答疑等等
只需要輸入關(guān)鍵詞,就能返回你想要的內(nèi)容,有小程序、在線網(wǎng)頁版、PC客戶端和批量生成器
官網(wǎng):https://ai.de1919.com。
本文目錄:
read my wechat moment是什么意思
read my wechat moment的中文翻譯read my wechat moment
看我的微信的時刻
為什么微信的朋友圈英文叫moments
為什么微信的朋友圈英文叫moments?Moments的意思就是瞬間,片刻。微信朋友圈就是查看和分享朋友生活當中的“片刻”和“瞬間”(share your moments).故事是這樣的:A man died...When he realized it, he saw God coming closer with a suitcase in his hand.Dialog between God and Dead Man:
God: Alright son, it’s time to go
Man: So soon? I had a lot of plans...
God: I am sorry but, it’s time to go
Man: What do you have in that suitcase?
God: Your belongings
Man: My belongings? You mean my things... Clothes... money...
God: Those things were never yours, they belong to the Earth.
Man: Is it my memories?
God: No. They belong to Time.
Man: Is it my talent?
God: No. They belong to Circumstance.
Man: Is it my friends and family?
God: No son. They belong to the Path you travelled
Man: Is it my wife and children?
God: No. they belong to your Heart
Man: Then it must be my body
God: No No... It belongs to Dust.
Man: Then surely it must be my Soul!
God: You are sadly mistaken son. Your Soul belongs to me.
Man with tears in his eyes and full of fear took the suitcase from the God's hand and opened it...
EMPTY!!
With heartbroken and tears down his cheek he asks God...
Man: I never owned anything?
God: That’s Right. You never owned anything.
Man: Then? What was mine?
God: your MOMENTS. Every moment you lived was yours.
Life is just a Moment.
LIVE IT.LOVE IT. ENJOY IT!
英語如何翻譯“我馬上用微信給你發(fā)截屏”?
您好,您可以用:I will send you the screen shot to you immediately。也就是我馬上用微信給你發(fā)截圖。微信英語叫什么
微信的英文名是:WeChat。
一、與微信有關(guān)的英語表達:
網(wǎng)頁版微信:web wechat。
加好友請求:new friend request。
語音留言:voice message。
用微信轉(zhuǎn)賬:transfer via wechat。
微信朋友圈:wechat moment。
點贊:like。
比如:I just liked Simon’s wechat moment.
中文:我剛給Simon的朋友圈點贊了。
發(fā)送失?。簊omething didn’t go through.
比如:The file you sent me on wechat didn’t go through. Would you please resend it?”
中文:你剛在微信上發(fā)給我的文件發(fā)送失敗了,你能再發(fā)送一次嗎?
二、“社交平臺”的英語表達:
WeChat moments:朋友圈。
WeChat public account:微信公眾號。
Weibo feed:微博狀態(tài)。
Facebook wall:Facebook朋友圈。
Twitter feed/Instagram feed:Twitter和Instagram的狀態(tài)。
Traffic:流量。
Twitterati:沉迷于Twitter的人。
Facebook junkie:沉迷于Facebook的人。
沉迷社交媒體可以直接說:social media junkie。
以上就是關(guān)于WechatMomentScreenshot相關(guān)問題的回答。希望能幫到你,如有更多相關(guān)問題,您也可以聯(lián)系我們的客服進行咨詢,客服也會為您講解更多精彩的知識和內(nèi)容。
推薦閱讀:
美國wEi景觀設(shè)計事務(wù)所(美國景觀設(shè)計公司)
web服務(wù)器和瀏覽器進行交互時(web服務(wù)器和瀏覽器進行交互時怎么設(shè)置)
天貓商家入駐需要什么條件(天貓商家入駐需要什么條件保證金要交多少)